Home » Posts tagged 'Confusing English Sentences for Daily use'
Tag Archives: Confusing English Sentences for Daily use
Top 50 Confusing English Sentences for Daily use
Hello friends , if you are interested in speaking English fluently तो आपको पता ही होगा की कभी कभी हिंदी में कुछ ऐसे Confusing English Sentences आ जाते है जिनको Translate कर पाना बहुत मुश्किल हो जाता है और जिससे की हमारी अंग्रेजी पर काफी फर्क पड़ता है। So, in today’s article you will learn ‘ Top 50 Confusing English Sentences for Daily use .
Video help for Top 50 Confusing English Sentences for Daily use:
- मेरी उससे बोल चाल बंद है
- Meri usse bol chal band hai .
- I am not on speaking terms with him.
- तूने तो सबकी बोलती बंद कर दी।
- Tune to sabki bolti band kar di.
- You kept everyone’s mouth shut.
- तुम्हारी जान को खतरा है।
- Tumhari jaan ko khtra hai.
- Your life is in Danger.
- वो हमेशा अपनी चलाता है |
- Wo hmesha apni chlata hai .
- He always has his way.
- वो घोड़े बेचकर सो रहा होगा |
- Veh ghore bech kar sota hoga.
- He is having a sound sleep.
let’s learn Confusing English Sentences for Daily use through video:
- तुम मेरे लगते क्या हो?
- Tum mere lagte kya ho ?
- Who are you to me?
- अगर मेरा बस चले तो मै तुझे गोली मर दू |
- Agar mera bus chle to mai tujhe goli maar du.
- I would shoot you If I had my way.
- तुम्हारी औकात नहीं है मुझसे बात करने की|
- Tumhari aukaat nhi mujhse baat karne ki.
- You are not worthy of talking to me.
- मुझे चक्कर आ रहे है|
- Mujhe chakar aa rhe hai .
- I am feeling giddy .
- क्या तुम अपना वादा निभा पाओगे?
- Kya tum apna vayda nibha paoge?
- will you be able to fulfill your promise?
- तुमने मेरे सारे सपने मिटटी में मिला दिए|
- Tumne mere sare sapne mitti me mila diye.
- You shattered all my dreams .
- इस बार तुम्हारे बहाने नहीं चलेंगे|
- Iss baar tumhare bhane nhi chalege.
- Your excuses won’t do this time.
- तुम्हे किसी की नज़र न लगे |
- Tumhe kisi ki najar na lge .
- Let No evil eye cast you .
- तुमने मेरी मुँह की बात छीन ली|
- Tumne mere muh ki baat chheen li.
- You snatched the word out of my mouth.
- अच्छे से अच्छे लोग भी गलती करते है|
- Achche se achche log bhi galtiya karte hai .
- Even the great people make mistakes.
- मैं बात का पक्का आदमी हूँ|
- Mai baat ka pakka aadmi hu.
- I am the man of words.
- तुम उसकी बातों में कैसे आ गये?
- Tum uski baton me kaise aa gye ?
- How were you taken in by his words?
- बात बहुत बिगड़ गयी है|
- Baat bahut bigad gyi hai .
- The matter has taken the serious turn.
- तुम्हे किसकी हवा लगी है ?
- Tumhe kiski hwa lag gyi ?
- Under whose influence are you?
- इसमे तेरा क्या जाता है?
- Isme tera kya jata hai ?
- How does it concern you?
- Yeh glass jootha hai .
- It is a used glass.
- उल्टा चोर कोतवाल को डांटे|
- Ulta chor kotwal ko dante.
- The pot is calling the kettle black .
- तूने तो मेरी नाक कटवा दी |
- Tune to meri naak katwa di .
- You let me down.
- ज्यादा नखरे मत दिखाओ |
- Jyada nkhre mat dikhao.
- Don’t show tantrums so much.
- मुझ पर एक एहसान करो|
- Mujh par ek ehsaan kro .
- Do me a favor.
- तुम्हारे चेहरे पे कुछ लगा है|
- Tumhare chehre pe kuchh lga hai .
- There is something on your face .
- हमारी खूब पटती है |
- Hmari khoob pat-ti hai .
- We get along very well.
- वो मुझे भाव नहीं देती |
- Veh mujhe bhav nhi deti .
- She doesn’t pay attention to me .
- मेरा कुछ करने का मन नहीं कर रहा है |
- Mere kuchh karne ka man nhi kar rha hai .
- I don’t feel like doing anything.
- तुमसे न हो पायेगा |
- Tumse na ho payega.
- You won’t be able to do.
- तुम्हारी तो नाक बह रही है |
- Tumhari to naak veh rhi hai .
- You have a runny nose.
- मैं भीग चुका हूँ |
- Mai bheeg chukka hun .
- I have drenched .
- वो ऊँचा सुनता है |
- Veh uncha suntan hai .
- He is hard of hearing
- मुझे कम दिखाई देता है |
- Mujhe kam dikhai deta hai .
- I am short of sight.
- तुम दिमाग से पैदल हो |
- Tum dimag se paidl ho .
- You are off with the mind .
- सब ठीक है |
- Sab theek hai .
- All is well.
- तुम मेरे पीछे क्यों पड़े हो?
- Tum mere peechhe kio pde ho?
- Why are you after me?
- मैं दौलत का भूखा नहीं हूँ |
- Mai dulat ka bhookha nhi hun .
- I am not hungry for wealth
- ताली दोनो हाथो से बजती है|
- Taali dono hatho se bajti hai .
- It takes two to make a quarrel
- तुम कब सुधरोगे ?
- Tum kab sudhroge?
- When will you mend your ways?
- समय पर किसका बस चलता है |
- Smay par kiska bus chalta hai .
- Who rules on time.
- सब वक़्त वक़्त की बात है|
- Sab vakt vakt ki baat hai .
- It is all about time .
- मैं अपने वादे से नहीं मुकरता .
- Mai apne vayde se nhi mukrta .
- I don’t weasel out.
- उससे बात करने का कोई फायदा नहीं है |
- Usse baat karne ka koi fayeda nhi hai .
- It is no use talking to him.
- दाल में कुछ काला है |
- Daal me kuchh kala hai .
- There is something fishy.
- हर कुत्ते का दिन आता है |
- Har kutte ka din aata hai.
- Every dog has a day.
- मै उस पर फ़िदा हो गया हूँ |
- Mai uss par fida ho gya hu.
- I have fallen for her.
- इश्क़ ने हमे निकक्मा कर दिया वरना हम भी आदमी काम के थे |
- Ishk ne hme nikkama kar diya vrna hum bhi aadmi kaam ke thee.
- Love made me useless otherwise I too was a man of helping.
- मै उस पर फ़िदा हो गया हु|
- Mai uss par fida hu.
- I have fallen for her.
Recent Comments